Не было бы счастья - Страница 82


К оглавлению

82

Не выдержав, я приоткрыла один глаз, желая увидеть, что происходит.

Кончики пальцев Норберга были окутаны легчайшим сиреневым туманом. Он сосредоточенно вглядывался в почерневшую кожу на том месте, куда врезался магический шар Санфорда. И я видела, как с каждой секундой ожог уменьшается.

— Скажите, вы на самом деле не желаете развода с Дарианом? — не отрываясь от своего занятия, вдруг спросил он. — Мое предложение освободить вас от этого брака все еще в силе. Одно лишь слово — и следующее утро вы встретите свободной женщиной.

Не буду скрывать, вопрос застал меня врасплох. Я вспомнила свои недавние рассуждения о том, что Дариан мог специально подарить мне амулет, не желая, чтобы в нужный момент Фелан пришел ко мне на помощь.

— Это не так, — мягко произнес Норберг. — Вы ведь уже сами поняли, что амулет должен был спасти вас от смертельных чар. Я знал, что вы наверняка засунете его в декольте, поскольку в вашем платье нет карманов и сумочку вы не захватили. То есть другого варианта у вас просто не было.

— И как же этот амулет оказался у Дариана? — хрипло поинтересовалась я, пытаясь не обращать внимания на прикосновения Норберга, которые более всего напоминали самую обычную ласку. Хотя стоит признать, боль от ожога практически унялась и почти не напоминала о себе.

— Я дал его вашему супругу. — Норберг хмыкнул, словно удивленный тем, что надо объяснять настолько очевидные вещи. — А потом вложил в его голову поддельное воспоминание о могущественном ментальном маге-отступнике, которого он якобы самостоятельно обнаружил в одном из трактиров и убедил выступить против меня. Хвала небесам, виер Дариан не обладает и сотой долей вашей устойчивости к чарам, не говорю уж о скепсисе, поэтому он даже не задумался, почему все так удачно для него сложилось. И потом, менталист-отступник, открывающий свою истинную суть первому попавшемуся собутыльнику? Не смешите мои сапоги. Таких уникумов просто не бывает. Все, обладающие способностями к ментальной магии, или работают на меня, или изгнаны. Я пошел на этот подлог, чтобы быть уверенным, что вы примете амулет, а не выкинете его куда подальше, как могло бы произойти, если бы я сам отдал его вам. Ваше упрямство… в общем, не передать словами, как сильно меня злит ваша недоверчивость по отношению ко мне.

Я приглушенно ахнула, поскольку именно в этот момент Норберг вдруг самым подлым образом ущипнул меня за сосок. Нет, это было не больно, скорее неприятно и неожиданно. И я была уверена, что подобный поступок не являлся заигрыванием или очередным этапом моего лечения. Скорее таким образом он пытался показать мне, что я должна обратить особое внимание на его заключительные слова.

— Простите, — тут же извинился Норберг, вновь вернувшись к ласковым поглаживаниям.

— По-моему, достаточно, — хмуро проговорила, придирчиво осматривая нежную розоватую кожу, появившуюся на месте почерневшего ожога. — Позволите мне одеться?

— Как посчитаете нужным, — прохладно отозвался Норберг, однако руки все-таки отдернул, после чего добавил: — Признаюсь честно, без одежды вы нравитесь мне больше.

Я предпочла пропустить вторую часть его высказывания мимо ушей и торопливо вернула лямки платья на плечи. Да ну его к демонам! Вообще-то я замужняя дама, и Норберг обязан понимать…

— Так что насчет вашего брака? — тут же подхватил мою мысль менталист и неожиданно собственническим жестом положил руку мне на ногу, а потом провел ею вниз. Я обреченно вздохнула, осознав, что теперь меня ожидает сеанс исцеления лодыжки, поэтому не стала сопротивляться, а Норберг тем временем сказал: — Я говорил совершенно серьезно. Если вы желаете освободиться от этих уз, то я с превеликой радостью помогу вам. Первые лучи солнца вы встретите свободной от любых отношений. И никто и никогда не вспомнит об этом маленьком недоразумении.

Маленькое недоразумение! Я невольно усмехнулась, пытаясь не обращать внимания на то, как декан гладит мою ногу. Ну надо же, забавное определение.

— Кстати, насчет вашего бывшего жениха, — продолжил Норберг. — Вы ведь знаете, какие сплетни он распускает о вас и вашем отце. Кроме того, я в курсе, в каком состоянии осталась ваша квартира, когда он покинул ее. Если желаете, я помогу вам и в этом. Гровер навсегда исчезнет из вашей жизни. Вы больше никогда о нем не услышите. Нет, не пугайтесь, я не собираюсь марать руки. У меня свои методы.

«Даже не сомневалась в этом», — хмуро подумала я и невольно потерла то место на своей груди, которое еще помнило жестокий удар заклятия.

Норберг заметил мое движение и улыбнулся. Его глаза отражали свет плавающего над нами магического шара и горели поистине демоническим алым огнем.

— А что взамен? — поинтересовалась я. — Что вы потребуете взамен? Только не говорите, что ваша помощь будет абсолютна бескорыстна! Я никогда не поверю в такое великодушие.

Норберг улыбнулся еще шире. Без малейшей просьбы с моей стороны убрал руки с ноги, нагнулся, и мне стоило не малых усилий не отшатнуться. Его губы почти соприкоснулись с моими, нос пощекотал приятный ненавязчивый аромат его парфюма, рождающий ассоциации со свежескошенной травой.

— Взамен я потребую тебя, Алекса, — прошептал он, впервые за все время нашего знакомства оставив безукоризненно вежливый тон. — Я хочу, чтобы ты стала одной из «ворон». И, поверь, тебе никогда в жизни не придется пожалеть о своем выборе.

Я гулко сглотнула, завороженно глядя в его глаза, до краев наполненные бушующим огнем. Мое неуемное воображение мгновенно нарисовало мне множество не совсем приличных картин. Как-то некстати вспомнилось, каким именно способом Норберг вылечил рану, полученную мною после столкновения с Санфордом. Его руки, такие теплые, такие нежные, мягкие поглаживания…

82