Не было бы счастья - Страница 33


К оглавлению

33

— Порезвимся? — игриво поинтересовался загадочный некто.

Я с определенным трудом оторвала взгляд от его достоинства и перевела выше, желая узнать, кто это такой смелый и дерзкий. И тут меня поджидало очередное потрясение. А все потому, что я так и не могла понять, кто передо мной стоит. Черты лица незнакомца постоянно искажались и менялись. Словно в своеобразном калейдоскопе. То я видела Дариана, то на смену ему пришел сам виер Норберг, то мелькнул полузабытый товарищ по лекциям.

— Ну же, иди ко мне! — страстно выдохнуло это чудное создание и шагнуло с весьма недвусмысленными намерениями, широко распахнув объятия.

Я негодующе взвизгнула и отпрыгнула в сторону, заметив, что его достоинство горделиво вздыбилось. Ой, что-то мне все это очень не нравится! Это уже не эротический сон, а настоящий кошмар. Что все это значит?

— Что все это значит? — недоуменно спросил парень. Хвала всем богам, он не сделал ни малейшей попытки поймать меня. Напротив, скорчил такую жалобную физиономию, словно моя реакция его всерьез обидела. После чего шмыгнул носом и очень грустно поинтересовался: — Неужели я тебе не нравлюсь?

— Да как сказать… — промямлила, стараясь не глядеть ниже пояса. Ну не верилось, что у мужчины этот самый орган может быть таким огромным! Что-то тут не то и не так. Я уж промолчу про те странности, которые творились у бедолаги с лицом.

— Я ведь так старался, — тихо выдохнул несчастный. Сел на кровать, которая, по всей видимости, должна была послужить ложем страсти, и грустно понурил плечи.

Я с нескрываемым облегчением перевела дыхание. Ну вот, хотя бы не буду теперь отвлекаться на рассматривание всяких посторонних мужских органов. Благо, что колени незнакомец предпочел держать плотно сомкнутыми.

— Рикардо! — вдруг осенило меня. — Ты же Рикардо, верно?

Да, я понимаю, что невежливо к совершенно незнакомому человеку сразу же обращаться на «ты». Но не могла я соблюдать все необходимые правила этикета! По одной простой причине: если ты видела у мужчины член, то вроде как глупо вести с ним чопорные беседы. К тому же он первый начал!

— А как ты поняла? — Парень посмотрел на меня с невольным уважением.

— Да так, догадалась, — уклончиво ответила, отчаянно пытаясь сообразить, что же теперь делать.

Интересно, как он умудрился пробраться в мой сон? Хотя, скорее всего, я догадываюсь. Любое проклятие — это своеобразные узы, которые крепче крепкого привязывают жертву к ее мучителю. По всей видимости, виер Норберг прав, и Рикардо в самом деле талантливый самоучка, весьма поднаторевший в ментальной магии. Тогда получается, что я буду вынуждена еще долго терпеть этого типа в своих снах.

«Не так уж и долго, — тут же грустно поправилась я. — Или забыла, что через пару дней тебе суждено погибнуть?»

— Немедленно вылечи меня! — потребовала тут же, стараясь не смотреть ему в лицо. От постоянной смены обличий у меня начала кружиться голова. — И вообще, не мог бы ты остановиться на каком-нибудь одном облике?

— А что, ты видишь меня по-разному? — искренне изумился Рикардо.

— Если честно, я вижу в тебе множество разных мужчин, — хмуро проговорила я. Неосторожно взглянула на него и тут же отвела глаза, почувствовав, как к горлу подкатила тошнота.

— Странно, — продолжил удивляться Рикардо. — Мои чары… В общем, я хотел очаровать и соблазнить тебя. Поэтому ты должна была увидеть того, кого желаешь больше всего на свете.

— Получается, я чрезвычайно влюбчивая особа и желаю многих мужчин, — неохотно ответила ему.

Рикардо открыл было рот, видимо, намереваясь спросить еще о чем-то. Но почти сразу передумал и прищелкнул пальцами.

Заклинание схлынуло, словно его и не было. И я обнаружила, что смотрю на очень печального подростка лет пятнадцати. Темные волосы всклочены так, будто никогда не знали расчески. Темно-синие глаза подчеркнуты кругами усталости и бессонницы. А какой он худой! И куда только делись мускулистые руки и накачанный живот!

Изменилась и одежда горе-мага. Хвала небесам, теперь мне не грозило увидеть его достоинство. Паренек сидел передо мной в узких штанах, заправленных в высокие сапоги, и черной рубашке, застегнутой на все пуговицы.

— И со мной так же сделай, — попросила я и ткнула в свое неприличное одеяние.

— А ты мне и такой нравишься, — попытался грубо польстить Рикардо.

Я скептически хмыкнула. Ага, так и поверила.

— Быстро! — потребовала у него. — В конце концов, это некрасиво и несправедливо: почему я должна разговаривать с тобой, сверкая своими телесами?

Рикардо тяжело вздохнул, потом опять прищелкнул пальцами, видимо, признав мою правоту.

Легкая теплая щекотка пробежала по телу. Я скосила глаза и удовлетворенно перевела дыхание, увидев, что на мне теперь вполне обычное платье.

— А теперь рассказывай. — Я немного посомневалась, но затем все-таки присела рядом с ним.

Если честно, не тянул этот самый Рикардо на зловещего могущественного мага. Обычный парень. И почему-то мне казалось, что он сам был напуган тем, что натворил.

— Меня, наверное, теперь казнят, — чуть слышно проговорил он и жалобно поморщился, явно намереваясь горько разрыдаться.

Я раздраженно цокнула языком. Дожила! Теперь мне его еще утешать придется! А ведь это меня надо утешать, это я вот-вот умру в самом расцвете сил! И, кстати, именно по его вине!

— Тебя обязательно казнят, — зловеще пообещала ему, — если я погибну по твоей милости. А ну, быстро рассказывай, зачем ты все это устроил!

33