Не было бы счастья - Страница 13


К оглавлению

13

— Да, — томно выдохнула я и прильнула ближе к Дариану, глядя на него снизу вверх восторженным взглядом. Надеюсь, что я не переиграла.

— Что же, в таком случае ситуация действительно принимает иной окрас, — между тем продолжил рассуждать следователь. — Если все так, как вы говорите, то госпожа Амикша Грейдон действительно могла затаить огромную обиду на бывшего жениха. Долгие серьезные отношения, свадьба в перспективе, а он хоп — и другую в жены взял! Да за такое убить мало!

Дариан вздрогнул и с нескрываемой опаской посмотрел на следователя.

— Я шучу, — поспешил тот успокоить его. — Пытаюсь, так сказать, вжиться в шкуру преступника. То бишь преступницы. Итак, мы имеем классическое преступление на почве страсти и ревности. Отвергнутая невеста решила отомстить неверному возлюбленному…

— По-моему, вам не теории строить надо, а серьезно поговорить с госпожой Амикшей, — не выдержав, подала я голос. — Вызовите ее на допрос, узнайте, кто зачаровал медальон.

— Не учите меня вести расследование! — огрызнулся Оллред. — В конце концов, я тут следователь, а не вы!

Я скептически хмыкнула. Говоря откровенно, пока у меня восторгов от таких методов не возникало. Чистосердечное признание — королева доказательств. Да, по моей вине у нас нет основной улики. А жать, очень жаль. Если бы медальон был цел, то специалисту не составило бы особого труда выяснить, кто именно так славно потрудился над ним. Чары третьего уровня подчинения — далеко не рядовая вещь. К тому же усиленные защитой от постороннего вмешательства. Магов, способных на такое, не так уж и много. И подавляющее большинство из них вряд ли польстится на щедрую оплату. Чистая репутация и отсутствие проблем с королевской властью ценятся этой братией куда выше, чем золото. К тому же стоящий маг всегда найдет себе кучу законных способов подзаработать.

Впрочем, я немного отвлеклась. Так или иначе, но я не сомневалась, что Ами обязательно выдаст своего подельника, если на нее как следует надавить. Оллреду просто стоит спокойно объяснить ей, какое наказание грозит за такие магические проделки. А потом пообещать проявить снисхождение в обмен на помощь. И она выложит имя колдуна на тарелочке с голубой каемочкой.

— Я думаю, необходимо провести очную ставку! — вдруг важно произнес Оллред.

— Очную ставку? — растерянно переспросил Дариан. — Зачем?

— Ну, не исключено, что вы все-таки наговариваете на госпожу Амикшу. — Следователь пожал плечами, словно удивлялся тому, что необходимо объяснять прописные истины. — Поскольку главного доказательства ее вины у нас все равно нет, — тут он кинул уничижительный взгляд в мою сторону, — необходимо все как следует проверить. Выслушаем ее точку зрения!

— Ох, не нравится мне ваша идея! — Дариан наконец-то перестал меня обнимать. Устало сгорбился и дрожащей рукой потер переносицу, чуть слышно добавив: — Если честно, то я бы предпочел не видеть ее некоторое время. Поверить не могу, что так долго вел себя как полный дурак! Вспоминаю некоторые моменты — и от стыда готов провалиться. И все из-за этих проклятых чар. Демоны, я ведь с собственной матерью умудрился поссориться!

И Дариан, явно только сейчас вспомнивший о столь жутком проступке, мученически застонал, запустил обе руки в густую шевелюру и от избытка чувств выдрал хороший клок волос.

— Помиришься. — Я не удержалась и неловко погладила его по плечу. — Не переживай. Матери на то и матери, чтобы прощать своих детей.

Дариан ничего не ответил. Но хотя бы волосы перестал себе выдирать — и то благо.

— Ага, то есть медальон у вас достаточно давно? — по-своему отреагировал на его жалобу Оллред.

— Ами подарила его на мой день рождения, — честно признался Дариан. — То бишь где-то полгода назад. — Потом помолчат немного и изумленно добавил: — Собственно, на следующий день я сделал ей предложение, и мы обручились. Право слово, прежде я не воспринимал ее всерьез.

— Наверное, тогда ты и попал под действие подчиняющих чар, — пробормотала я. — Правда, получается, что Ами не так уж сильно хотела выйти за тебя замуж, потому как иначе вы бы уже давным-давно стали законными супругами.

— Подождите! — Оллред опять повелительно поднял указательный палец вверх, и мы послушно замолчали. Следователь нахмурился, видимо, таким образом он изображал усердную мыслительную работу. Затем признался: — Ничего не понимаю! Если все это началось так давно, то о какой любви с первого взгляда может идти речь? Глубокоуважаемый господин Дариан, простите, но ваш рассказ становится все более и более неправдоподобным. Я-то думал, что вы угодили под действие подчиняющих чар сегодня утром. Например, отвергнутая невеста прислала вам медальон в качестве прощального подарка. А оказывается, вы носите его как минимум полгода! Но в таком случае я искренне не понимаю, каким образом вы вчера вообще смогли обратить внимание на госпожу Алексу. Да не просто обратить, но тут же воспылать страстным желанием взять ее в жены!

Я с невольным уважением хмыкнула. А молодец парнишка! Умеет отыскивать несоответствия в рассказе. Пожалуй, я была слишком пристрастно к нему настроена.

Тем не менее излишняя внимательность следователя в этот раз меня не обрадовала. И как ему объяснить все случившееся безобразие? Конечно, упоминание о том количестве самогона, который мы с Дарианом вчера на пару выпили, поможет Оллреду представить картину нашего бракосочетания. Но не хотелось бы распространяться о столь некрасивых деталях.

13